Kokosreis und Palak Paneer/ Riz à la noix de coco et palak paneer

Ich freue mich immer wenn ich von meinen Lesern höre, sie haben ein Rezept nachgekocht und es hat ihnen geschmeckt. Besonders freue ich mich aber, wenn die Kinder der Leser von den Rezepten begeistert sind. Letzte Woche hörte ich, dass mein Koriander Hühnchen beim Kind sehr gut angekommen sei, so sehr sogar, dass es innerhalb kürzester Zeit zwei Mal gekocht wurde! Ich hatte, als ich das Rezept schrieb, keinen Tipp für den Reis gegeben, und dies wurde vermisst. Das hat mich jetzt motiviert, wieder indisch zu kochen :-). Dazu habe ich palak paneer gemacht (spinat und indischer Frischkäse), ein Rezept dafür hatte ich schon mal gepostet es aber vergessen…Also hier noch mal mit kleinen Veränderungen in den Mengen und Zutaten.

Je me réjouis toujours d’entendre que mes lecteurs ont cuisiné une de mes recettes. Mais quand j’entends en plus qu’elles ont été appréciées des enfants de mes lecteurs, c’est encore mieux! Mon curry de poulet à la coriandre et noix de coco par exemple, a été très apprécié. Quand j’ai écrit la recette (pas encore traduite!), je n’avais pas parlé du riz, ce qu’on m’a demandé ces jours-ci. Cela m’a motivé à rouvrir le placard à épices pour refaire un peu de cuisine indienne! Voilà donc un délicieux riz à la noix de coco accompagné du fameux palak paneer, les épinards au fromage frais indien.

Für den Spinat

ca. 700 gr. frischer Spinat, ca. 400 gr Paneer (indischer Frischkäse), eine kleine Dose gehackte Tomaten (450 ml), 3 mittelgroße Zwiebeln, 2 Knoblauchzehen, 1 EL Kreuzkümmelsamen, 1 EL Bockshornkleesamen, 1 EL Ingwerpaste, 1 rote peperoni, Ghee od. sonnenblumenöl

P1150373

Pour les épinards

env. 700 gr d’épinards frais, env. 400 gr de paneer (fromage frais indien) 1 petite boite de tomates concassées (450 ml), 3 oignons de taille moyenne, 2 gousses d’ail, 1 càs de cumin entier, 1 càs de graines de fenugrec, 1 càs de pâte de gingembre, 1 piment rouge frais, ghee ou huile de tournesol

Für den Reis

300 gr Basmati Reis, ca. 150 gr Cashew Nüsse, ca. 100 gr Kokosraspel, 2 TL braune Senfkörner, 1 Zwiebel, 1 EL Knoblauchpaste, 1 EL Ingwerpaste, 6 Kardamon Kapseln,
6 Nelken, 2 Stangen Zimt, 1 EL Grobsalz, Ghee oder Sonnenblumenöl

P1150359

Pour le riz

300 gr de Basmati, 150 gr de noix de cajou, 100 gr de copeaux de noix de coco, 2 càc de graines de moutarde, 1 oignon, 1 càs de purée de gingembre, 1 càs de purée d’ail, 6 graines de cardamone, 6 clous de girofle, 2 batons de canelle, 1 càs de gros sel, ghee ou huile de tournesol

Spinat:

Spinat waschen und in einen grossen Topf mit einem Glas Wasser, 2TL Grobsalz, dem Ingwer und dem klein geschnittenen Peperoni geben und bei geschlossenem Deckel ca. 5 min „zusammenfallen“ lassen. Spinat in eine Schüssel geben, dabei das überschüssige Wasser weggiessen, und mit dem Pürierstab pürieren. 1 EL Ghee in den Topf geben, Kreuzkümmel und Bockshornklee hinzufügen und kurz anbraten. Wenn die Samen anfangen zu platzen, Zwiebeln klein geschnitten dazu geben und glasig dünsten. Tomaten und gepressten Knoblauch hinzufügen und weiter köcheln bis die ganze Flüssigkeit weg ist. Paneer in Würfel geschnitten unterrühren. Den pürierten Spinat hinzufügen, das Ganze umrühren und weitere 10 Min. köcheln lassen. Fertig!

Epinards

Laver les épinards et les déposer dans une grande casserole avec un verre d’eau, 2 càc de gros sel, le gingembre et le piment coupé en lamelles. Faire cuire à couvert env. 5 min. Sortir les épinards de la poele, jeter le surplus d’eau et mixer les épinards. Faire fondre une cuillère à soupe de ghee dans la casserole, y déposer les graines de cumin et de fenugrec et les faire griller une à deux minutes. Ajouter les tomates et l’ail écrasé, faire cuire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de liquide. Ajouter le paneer coupé en dés, remuer et faire cuire une à deux minutes. Ajouter les épinards et continuer la cuisson à couvert env. 10 min. C’est prêt!

Reis

1 EL Ghee in einen Topg geben und schmelzen lassen. Zwiebel fein geschnitten darin glasig dünsten. Kardamon, Nelken, Zimt, Ingwer und Knoblauchpaste hinzufügen und 1 Min. anbraten. Reis hinzufügen, umrühren und eine Minute weiter braten. Mit Wasser bedecken (das Wasser steht 2,5 cm über dem Reis) und 3 TL Grobsalz hinzufügen. Bei geschlossenem Deckel köcheln lassen bis der Reis gar ist und die ganze Flüssigkeit weg ist. Währenddessen, 1 TL Ghee in einer Pfanne erwärmen und die Senfkörner darin anbraten. Grob zermahlene Cashew Kerne und Kokosflocken untermischen und leicht braun werden lassen. Unter den Reis untermischen und gleich servieren.

Riz

Faire fondre une càs de ghee dans une casserole. Y faire revenir l’oignon coupé en rondelle. Une fois qu’il est translucide, ajouter la canelle, les clous de girofle, la cardamone, les purées d’ail et de gingembre et faire dorer une minute. Ajouter le riz, mélanger et faire cuire à sec une minute. Couvrir d’eau (2,5 cm au dessus du niveau du riz) et ajouter 3 càc de gros sel. Faire cuire à couvert jusqu’à ce que le riz ait absorbé tout liquide. Pendant ce temps, faire fondre une càc de ghee dans une poêle, y mettre les graines de moutarde à dorer une à deux minutes. Ajouter les noix de cajou et les copeaux de noix de coco, faire légèrement brunir et mélanger au riz cuit. Servir avec les épinards.

Riz Coco

Bon appétit!

 


 

Werbeanzeigen

Wurst Curry aus La Réunion/ Rougail de saucisse

In meiner Heimatstadt Aix-en-Provence, kommen viele Studenten aus den „Dom-Tom“, weit gelegene Insel die zu Frankreich gehören. So hatte ich das Glück einige Freunde aus La Réunion zu haben. Und da wir damals schon gerne gekocht und gegessen haben, wurden natürlich Rezepte ausgetauscht! Der „Rougail de saucisse“ eine Art Würstchen Curry und Nationalgericht in La Réunion (auch auf der Nachbarinsel Mauritius) , war ein beliebtes Gericht, da ganz einfach zuzubereiten und kostengünstig. Vor Ort nutzt man bestimmte geräucherte Würstchen die hier natürlich unmöglich zu finden sind. Das Rezept kam mir aber perfekt vor, um Mettwürstchen mal anders vorzubereiten.

J’avais à la fac pas mal d’amis réunionnais et mauriciens. Comme à cette époque lointaine on aimait déjà bien manger et cuisiner, on s’invitait souvent à manger et échangeait nos recettes. Le rougail de saucisse faisait partie des plats préférés, si simple à faire, goûteux et peu coûteux. On utilise sur place bien sûr des saucisses fumées locales, impossible à trouver dans nos contrées. En métropole on les remplace par des saucisses fumées genre Montbéliard, ici en Allemagne, je me suis dit que ce plat serait idéal pour utiliser des „Mettwürstchen“. Et effectivement, c’est délicieux, on en a mangé plus d’une fois cet hiver!

6 Mettwürstchen
2 kleine Dosen gehackte Tomaten
3 mittelgroße Zwiebeln
2 große Knoblauchzehen Rougail1
2 TL Ingwerpulver
1 TL Kurkuma
1 Chilischote
Salz und frisch gemahlener Pfeffer
Sonnenblumenöl

6 saucisses fumées
2 boites de tomates concassées (en tout env. 800 gr)
3 oignons de taille moyenne
2 belles gousses d’ail
2 càc de gingembre en poudre
1 càc de curcuma
1 petit piment
Huile de tournesol, sel et poivre noir fraîchement moulu

Mettwürstchen in einen Topf mit Wasser geben, zum Kochen bringen, abstellen und ca. 5 Min weiterziehen lassen. Würstchen in ca. 2 cm dicke Scheiben schneiden. Zwiebeln fein schneiden, 2 EL Öl in einer großen tiefen Pfanne erhitzen und Zwiebeln darin glasig dünsten.

Mettre les saucisses dans une casserole pleine d’eau, amener à ébullition puis éteindre le feu et laisser les saucisses 5 minutes „reposer“. Les sortir de l’eau et les couper en tranche d’env. 2 cm. Couper les oignons en fines lamelles et les faire revenir, dans une poêle profonde,  avec 2 càs d’huile jusqu’à ce qu’ils deviennent translucides.

Kurkuma und Ingwer Pulver hinzufügen und untermischen. Würstchen und gepressten Knoblauch in die Pfanne geben und kurz anbraten. Tomaten und Chilischote hinzufügen, mit Salz und Pfeffer würzen und das Ganze ca. 30 min. köcheln lassen. Mit einem Basmati Reis servieren. Wir hatten zur Abwechslung Hirse dazu, passt auch prima!

Mélanger le curcuma et le gingembre aux oignons. Mettre les saucisses et l’ail écrasé dans la poêle et faire dorer quelques minutes. Ajouter les tomates et le piment, saler et poivrer et laisser cuire à couvert et sur feu doux environ 30 Min. Parfait avec du riz blanc ou pour changer du riz noir (ca fait un beau contraste dans l’assiette 🙂 ) ou du millet comme ici!

Rougail2

 

Bon appétit!